Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

विभूति-योगः (Vibhūti-yoga) — Exemplary Manifestations as a Contemplative Index

श्रीभगवानुवाच अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावो<ध्यात्ममुच्यते । भूतभावोद्धवकरो विसर्ग: कर्मसंज्ञित:,श्रीभगवानने कहा--परम अक्षर “ब्रह्म” है. अपना स्वरूप अर्थात्‌ जीवात्मा 'अध्यात्म/ नामसे कहा जाता है तथा भूतोंके भावको उत्पन्न करनेवाला जो त्याग है, वह “कर्म” नामसे कहा गया है

The Blessed Lord said: “The imperishable, the supreme, is Brahman. One’s own essential nature—the inner Self—is called adhyātma. And the outflow that brings forth the conditions of beings is known as karma.”

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
अक्षरम्the imperishable (principle)
अक्षरम्:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षर
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
परमम्supreme
परमम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वभावःone's own nature
स्वभावः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यात्मम्the inner self / pertaining to the self
अध्यात्मम्:
Karta
TypeNoun
Rootअध्यात्म
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, 3, Singular, Passive
भूतभावोद्भवकरःcausing the arising of states of beings
भूतभावोद्भवकरः:
TypeAdjective
Rootभूतभावोद्भवकर
FormMasculine, Nominative, Singular
विसर्गःemanation / offering / relinquishment
विसर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootविसर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्मसंज्ञितःdesignated as 'karma'
कर्मसंज्ञितः:
TypeAdjective
Rootकर्मसंज्ञित
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच