Shloka 11

ध्वजा बहुविधाकारा व्यदृश्यन्त समुच्छिता: । स्वेषां चैव परेषां च द्युतिमन्त: सहस्रश:,अपने और शत्रुओंके अनेक प्रकारके ऊँचे-ऊँचे चमकीले ध्वज हजारोंकी संख्यामें दृष्टिगोचर हो रहे थे

dhvajā bahuvidhākārā vyadṛśyanta samucchitāḥ | sveṣāṃ caiva pareṣāṃ ca dyutimantaḥ sahasraśaḥ ||

Sañjaya said: Lofty banners of many different shapes and designs came into view—on both sides, ours and the enemy’s—shining brilliantly in their thousands. The scene signals the vast scale of the impending battle and the outward display of power and identity that precedes the moral trial of war.

ध्वजाःflags, banners
ध्वजाः:
Karta
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Nominative, Plural
बहुविधाकाराःof many kinds of forms
बहुविधाकाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुविधाकार
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यदृश्यन्तwere seen, appeared
व्यदृश्यन्त:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Ātmanepada
समुच्छिताःraised up, lofty
समुच्छिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-छि (समुच्छित)
FormMasculine, Nominative, Plural, kta (past passive participle)
स्वेषाम्of their own (side)
स्वेषाम्:
TypePronoun
Rootस्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
परेषाम्of the others, of the enemies
परेषाम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्युतिमन्तःshining, radiant
द्युतिमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्युतिमत्
FormMasculine, Nominative, Plural
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
dhvaja (banners/standards)
K
Kaurava army (implied by 'ours')
P
Pāṇḍava army (implied by 'the enemy')

Educational Q&A

The verse underscores how war presents itself first as spectacle—symbols, banners, and displays of might—yet this outward grandeur precedes and contrasts with the inner ethical burden of dharma that the warriors must face.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that countless tall, radiant banners of many designs are visible on both armies, emphasizing the immense scale and readiness of the forces assembled at Kurukṣetra.