Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

तमब्रवीच्छान्तनव: शिरो मे तात लम्बते । उपधान कुरुश्रेष्ठ फाल्गुनोपदधत्स्व मे,तब शान्तनुनन्दनने उनसे कहा--“तात! मेरा सिर लटक रहा है। कुरुश्रेष्ठ फाल्गुन! तुम मेरे लिये तकिया लगा दो

tam abravīc chāntanavaḥ: śiro me tāta lambate | upadhāna kuruśreṣṭha phālgunopadadhatsva me ||

Sañjaya said: Then the son of Śāntanu spoke: “Dear one, my head is drooping. O best of the Kurus, Phālguna—place a pillow beneath me.”

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
शान्तनवःthe son of Śantanu (Bhīṣma)
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karta
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Nominative, Singular
मेmy/of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
तातdear one/son (vocative)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
लम्बतेhangs/droops
लम्बते:
TypeVerb
Rootलम्ब्
FormPresent (Lat), 3, Singular, Ātmanepada
उपधानम्pillow/head-rest
उपधानम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपधान
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुmake/do/put
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (Lot), 2, Singular, Parasmaipada
श्रेष्ठO best
श्रेष्ठ:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
फाल्गुनO Phālguna (Arjuna)
फाल्गुन:
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Vocative, Singular
उपदधत्स्वplace/put (for me)
उपदधत्स्व:
TypeVerb
Rootउप-धा
FormImperative (Lot), 2, Singular, Ātmanepada
मेfor me/to me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śāntanava (Bhīṣma)
P
Phālguna (Arjuna)
U
Upadhāna (pillow/head-rest)