ये च केचन पार्थानामभियाता धनंजयम् | राजानो भीष्ममासाद्य गतास्ते यमसादनम्
ye ca kecana pārthānām abhiyātā dhanañjayam | rājāno bhīṣmam āsādya gatās te yamasādanam ||
Sañjaya said: Whatever kings of the Pārthas who advanced in support of Dhanañjaya—on reaching Bhīṣma, they went to the abode of Yama. The scene bears the grim moral weight of war: even valor and loyalty, when met by an invincible elder-warrior, can end in swift death, reminding the listener of the inexorable consequences of battle and the fragility of human power before fate and duty.
संजय उवाच
The verse highlights the inevitability of death in war and the limits of human strength: even allied kings fighting for a righteous cause can fall instantly when confronted by overwhelming prowess. It implicitly cautions against pride and underscores the heavy ethical cost of battlefield duty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the kings allied with the Pāṇḍavas who advanced alongside Arjuna encountered Bhīṣma and were slain—figuratively described as going to Yama’s abode.