आजपघान शरैश्वापि त्रिंशता कड़्कपत्रिभि: | तदनन्तर अर्जुनकुमारने कोसलनरेशका धनुष भी काट दिया और कंकपत्रयुक्त तीस सायकोंद्वारा उनपर गहरा प्रहार किया
sañjaya uvāca | ājapaghānaśaraiś cāpi triṃśatā kaṅkapatribhiḥ | tad-anantaram arjunakumāreṇa kosalanareśasya dhanuṣ chinnaṃ kaṅkapatrayuktaiś ca triṃśadbhiḥ sāyakair upari gāḍhaḥ prahāraḥ kṛtaḥ |
Sanjaya said: Then, with thirty arrows furnished with heron-feathers, Arjuna’s son struck the king of Kosala with force—first cutting down his bow, and immediately thereafter pressing him hard with a dense shower of shafts. The episode underscores the battlefield ethic of disabling an opponent’s means of attack and asserting dominance through superior skill, even amid the relentless violence of war.
संजय उवाच
Even in war, action is framed by kṣatriya-dharma: victory is pursued through disciplined skill and tactical restraint—disabling an enemy’s weapon and then overpowering him—rather than through uncontrolled cruelty.
Sanjaya reports that Arjuna’s son severs the Kosala king’s bow and immediately strikes him with thirty heron-feathered arrows, delivering a concentrated and forceful attack.