कर्णिकारध्वजं चैव सिंहकेतुररिंदम: । प्रत्युज्जगाम सौभद्रं राजपुत्रो बृहद्धलः,कर्णिकारके चिह्नसे युक्त ध्वजवाले सुभद्राकुमार अभिमन्युपर सिंहचिह्वलित ध्वजावाले शत्रुदमन राजकुमार बृहद्वलने आक्रमण किया
karṇikāradhvajaṃ caiva siṃhaketurarindamaḥ | pratyujjagāma saubhadraṃ rājaputro bṛhaddhalaḥ ||
Sañjaya said: The prince Bṛhaddhala, a subduer of foes, bearing a banner marked with karṇikāra blossoms and a lion-emblem, advanced to confront Saubhadra (Abhimanyu). In the moral atmosphere of the war, this depicts the inevitable clash of renowned warriors where personal valor and loyalty to one’s side are tested amid the larger demands of kṣatriya-dharma.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: warriors, bound by allegiance and duty, meet in direct combat. It underscores how personal courage and reputation operate within the larger ethical burden of war, where each side pursues its perceived obligation despite tragic consequences.
Sañjaya reports that the Kaurava prince Bṛhaddhala, identifiable by his karṇikāra-marked banner and lion emblem, advances to engage Saubhadra—Abhimanyu—signaling a direct confrontation between notable fighters on the battlefield.