Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः

Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma

शिखण्डी समरामर्षी शूरश्च समितिज्जय: । यथाभवच्च स्त्री पूर्व पश्चात्‌ पुंस्त्वं समागत:

Shikhandi is fierce in battle, a hero and a conqueror in combat. He was formerly a woman, and later attained the state of manhood.

शिखण्डीShikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समरामर्षीone who is wrathful/unyielding in battle
समरामर्षी:
Karta
TypeAdjective
Rootसमरामर्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरःa hero, brave man
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समितिज्जयःvictorious in battle
समितिज्जयः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमितिजय
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्त्रीa woman
स्त्री:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Singular
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
पुंस्त्वम्manhood, male state
पुंस्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुंस्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
समागतःhaving attained, having come to
समागतः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
FormPast active participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच