अश्वमेधावसानम् — Dakṣiṇā-vibhāga and Avabhṛtha
Completion of the Aśvamedha
उक्त न प्रतिजग्राह मानान्मोहवशं गत: । तत्त्वदर्श ऋषियोंके कहे हुए इस वचनको इन्द्रने अभिमानवश नहीं स्वीकार किया। वे मोहके वशीभूत हो गये थे
uktaṃ na pratijagrāha mānān mohavaśaṃ gataḥ |
Vaiśaṃpāyana said: Overcome by delusion and driven by pride, Indra did not accept the words spoken by the seers who beheld the truth. Thus arrogance eclipsed discernment, and he rejected wise counsel.
वैशम्पायन उवाच
Pride (māna) can place a person under delusion (moha), making them reject truthful guidance; ethical clarity requires humility and receptivity to wise counsel.
Vaiśaṃpāyana narrates that Indra, influenced by arrogance and delusion, refuses to accept the statement/counsel spoken by truth-seeing sages.