Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः

Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa

सूर्यवर्मा ततः पार्थे शराणां नतपर्वणाम्‌ | शतान्यमुज्चद्‌ राजेन्द्र लघ्वस्त्रमभिदर्शयन्‌,राजेन्द्र! तदनन्तर सूर्यवर्माने अपने हाथोंकी फुर्ती दिखाते हुए अर्जुनपर झुकी हुई गाँठवाले एक सौ बाणोंका प्रहार किया

sūryavarmā tataḥ pārthe śarāṇāṁ nataparvaṇām | śatāny amuñcad rājendra laghv astram abhidarśayan ||

Vaiśampāyana said: Then Sūryavarmā, O king, displaying the quickness of his weapon-skill, released volleys of a hundred arrows with bent joints against Pārtha (Arjuna).

सूर्यवर्माSuryavarman (proper name)
सूर्यवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्यवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पार्थेin/at (towards) Partha (Arjuna)
पार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Genitive, Plural
नतपर्वणाम्of those having bent joints/knots (i.e., bent-knotted)
नतपर्वणाम्:
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine, Genitive, Plural
शतानिhundreds; a hundred (arrows) (as a set)
शतानि:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Plural
अमुचत्released, discharged
अमुचत्:
TypeVerb
Rootमुच्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
लघुswift, light
लघु:
TypeAdjective
Rootलघु
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्त्रम्weapon; missile-weapon
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अभिदर्शयन्showing, displaying
अभिदर्शयन्:
TypeVerb
Rootअभि-√दृश्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sūryavarmā
P
Pārtha (Arjuna)
A
arrows (śarāḥ)
A
astra (weapon-skill)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: a warrior demonstrates speed and mastery of weapons, but the implied ethical frame is disciplined prowess—martial skill used according to duty and rules of combat, not as uncontrolled violence.

Sūryavarmā launches a rapid, showy attack on Arjuna, discharging volleys of a hundred bent-jointed arrows, while the narrator Vaiśampāyana reports this to the king addressed as rājendra.