Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
प्रतिश्रयार्थ सेवेत पार्वतीं वा पुनर्गुहाम् ग्रामैकरात्रिको ग्रीष्मे वर्षास्वेकत्र वा वसेत्,उसे अपने धर्मका प्रदर्शन नहीं करना चाहिये। रजोगुणसे रहित होकर निर्जन स्थानमें विचरते रहना चाहिये। रातको सोनेके लिये सूने घर, जंगल, वृक्षकी जड़, नदीके किनारे अथवा पर्वतकी गुफाका आश्रय लेना चाहिये। ग्रीष्मकालमें गाँवमें एक रातसे अधिक नहीं रहना चाहिये, किंतु वर्षाकालमें किसी एक ही स्थानपर रहना उचित है
pratiśrayārthaṁ seveta pārvatīṁ vā punar guhām | grāmaikarātriko grīṣme varṣāsv ekatra vā vaset ||
Vāyu said: “For the sake of shelter, one may resort to a deserted house or again to a mountain cave. In the summer, one should stay in a village for only a single night; but in the rainy season it is proper to remain in one place.”
वायुदेव उवाच
Maintain austere, non-showy conduct: seek shelter only as needed, avoid lingering in villages for comfort or reputation (especially in summer), and adopt stable residence during the rains to support disciplined practice.
Vāyudeva is instructing on proper ascetic/ethical living—where to take refuge for the night and how long to remain in inhabited places—framing seasonal guidelines for a restrained, unobtrusive life.