Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā

Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties

शब्द: स्पर्शस्तथा रूप॑ रसो गन्धक्षु पञजचम: । क्रिया: करणनित्या: स्युरनित्या मोहसंज्ञिता:

śabdaḥ sparśas tathā rūpaṃ raso gandhaś ca pañcamaḥ | kriyāḥ karaṇa-nityāḥ syur anityā moha-saṃjñitāḥ ||

Vāyu-deva said: “Sound, touch, form, taste, and as the fifth, smell—together with the sensory operations by which they are apprehended—are constant insofar as they belong to the causal (subtle) level. Therefore, even at the time of dissolution they do not merge away like gross things do. Those things that are impermanent and gross are designated by the name ‘delusion,’ for they mislead the mind into taking the transient as the real.”

शब्दःsound
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
स्पर्शःtouch
स्पर्शः:
Karta
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रूपम्form
रूपम्:
Karta
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative, Singular
रसःtaste
रसः:
Karta
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Nominative, Singular
गन्धःsmell
गन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चमःthe fifth
पञ्चमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रियाःactivities; functions
क्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Nominative, Plural
करणनित्याःeternal as causes/instruments
करणनित्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootकरण-नित्य
FormFeminine, Nominative, Plural
स्युःwould be; are (stated to be)
स्युः:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
FormOptative, Third, Plural, Parasmaipada
अनित्याःnon-eternal; impermanent
अनित्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनित्य
FormFeminine, Nominative, Plural
मोहसंज्ञिताःcalled ‘delusion’
मोहसंज्ञिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमोह-संज्ञित
FormFeminine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva
Ś
śabda
S
sparśa
R
rūpa
R
rasa
G
gandha
K
kriyāḥ
K
karaṇa
M
moha

Educational Q&A

The verse distinguishes the subtle, causal-level constituents (sense-objects and the sensory functions as rooted in subtle mind/causes) from gross, perishable manifestations. What is transient is labeled “moha” because attachment to it produces delusion; discernment of nitya vs. anitya supports detachment and clarity.

Vāyu-deva is instructing the listener in a philosophical register, explaining how perception works through the five sense-objects and their operations, and why gross impermanent things dissolve while subtler causal principles are treated as enduring in the context of pralaya.