Āśramāgamanam — The Pāṇḍavas Arrive at Dhṛtarāṣṭra’s Hermitage
कर्णदुर्योधनौ चैव शकुनिश्च महारथ: । दुःशासनादयश्जैव धार्तराष्ट्रा महाबला:
vaiśampāyana uvāca | karṇa-duryodhanau caiva śakuniś ca mahārathaḥ | duḥśāsanādayaś caiva dhārtarāṣṭrā mahābalāḥ ||
Vaiśampāyana said: Karṇa and Duryodhana, and also Śakuni the great chariot-warrior, along with Duḥśāsana and the other mighty sons of Dhṛtarāṣṭra—these renowned Kuru heroes appeared, their bodies shining, emerging from the waters.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that worldly might and fame do not override dharma: even the greatest warriors remain accountable to a moral-cosmic order, and the consequences of adharma persist beyond the battlefield.
Vaiśampāyana lists prominent Kaurava figures—Karṇa, Duryodhana, Śakuni, Duḥśāsana, and other sons of Dhṛtarāṣṭra—describing them as powerful and radiant as they manifest by emerging from the waters (as part of a larger scene of post-war revelation).