Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal

तेषां तत्र कथा दिव्या धर्मिष्ठा श्ना भवन्‌ नूप । ऋषीणां च पुराणानां देवासुरविमिश्रिता:

teṣāṃ tatra kathā divyā dharmiṣṭhāś ca bhavan nṛpa | ṛṣīṇāṃ ca purāṇānāṃ devāsura-vimiśritāḥ ||

Vaiśampāyana said: There, among them, sacred conversations arose—deeply grounded in dharma, O king. Discussions also began about the ancient seers and the old traditions, interwoven with accounts of gods and asuras.

तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कथाःstories, discussions
कथाः:
Karta
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Nominative, Plural
दिव्याःdivine, wondrous
दिव्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormFeminine, Nominative, Plural
धर्मिष्ठाःmost righteous, pertaining to dharma
धर्मिष्ठाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मिष्ठ
FormFeminine, Nominative, Plural
अभवन्arose, came to be
अभवन्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
नृपO king
नृप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
ऋषीणाम्of sages
ऋषीणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
पुराणानाम्of ancient (accounts/legends)
पुराणानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Genitive, Plural
देवof gods
देव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
असुरof asuras
असुर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
विमिश्रिताःmixed together, interwoven
विमिश्रिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविमिश्रित
FormFeminine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
nṛpa (the king, i.e., Janamejaya as listener)
ṛṣis (ancient seers)
D
devas
A
asuras
P
purāṇas (ancient lore)

Educational Q&A

Even after great upheavals, the mind is steadied through dharma-centered discourse—recollecting righteous traditions and exemplary narratives. The verse highlights that sacred conversation itself becomes a means of ethical orientation and inner consolidation.

In the setting of the Āśramavāsika episode, the gathered people begin exchanging elevated, dharma-focused stories. Their talk turns to ancient seers and old lore, including blended accounts involving devas and asuras—traditional narratives that frame moral reflection.