Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)
तत्र धर्म्या: कथास्तात चक्रुस्ते परमर्षय: । रमयन्तो महात्मानं धृतराष्ट्र जनाधिपम्
tatra dharmyāḥ kathās tāta cakrus te paramarṣayaḥ | ramayanto mahātmānaṃ dhṛtarāṣṭraṃ janādhipam ||
There, O dear one, those supreme sages engaged in righteous discourse, delighting the noble king Dhṛtarāṣṭra and bringing him solace through conversations grounded in dharma.
वैशम्पायन उवाच
Righteous conversation (dharmya-kathā) in the company of sages is presented as a means of steadying the mind and restoring moral clarity—especially for a ruler burdened by grief and past actions.
In the hermitage setting of the Āśramavāsika episode, eminent sages speak on dharma and related themes, intentionally comforting and uplifting King Dhṛtarāṣṭra through their discourse.