Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Go-dāna-phala-nirdeśa

Merit and Destinations from the Gift of Cows

विधिवत पावकं हुत्वा ब्रह्मलोके नराधिप । नरेन्द्र! शिष्योंको वेद पढ़ानेवाला अध्यापक क्लेश सहन करनेके कारण अक्षय फलका भागी होता है। अग्निमें विधिपूर्वक हवन करके ब्राह्मण ब्रह्मलोकमें प्रतिष्ठित होता है ।।

Bhīṣma said: “O ruler of men, the teacher who instructs disciples in the Veda, because he endures the toil of teaching, becomes a sharer in an imperishable fruit. And the Brahmin who, in due rite, offers oblations into the sacred fire is established in Brahmaloka. Likewise, one who has studied the Vedas and then imparts them to disciples devoted to justice and right conduct also attains an exalted reward.”

अधीत्यhaving studied
अधीत्य:
TypeVerb
Rootअधि-इ (अधी-)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि, —, —, —
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formtrue
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
Formtrue
यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
न्यायविद्भ्यःto those who know proper method/justice (qualified persons)
न्यायविद्भ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootन्यायविद्
FormMasculine, Dative, Plural
प्रयच्छतिgives/teaches (hands over)
प्रयच्छति:
TypeVerb
Rootप्र-यम्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular

भीष्म उवाच