Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyāya 64: Dāna-prakāra—Suvarṇa, Pānīya-dāna, Ghṛta-dāna, and Upakaraṇa-dāna

Utility Gifts

ब्राह्मणेषु प्रमूढेषु धर्मो विप्रणशेद्‌ ध्रुवम्‌ धर्मप्रणाशे भूतानामभाव: स्यान्न संशय:,ब्राह्मण जब मोहग्रस्त होते हैं, तब निश्चय ही धर्मका नाश हो जाता है और धर्मका नाश होनेपर प्राणियोंका भी विनाश हो जाता है, इसमें संशय नहीं है

brāhmaṇeṣu pramūḍheṣu dharmo vipraṇaśed dhruvam | dharmapraṇāśe bhūtānām abhāvaḥ syān na saṁśayaḥ ||

Bhishma said: “When the brahmanas become deluded and lose discernment, dharma surely perishes. And when dharma is destroyed, the very continuance of living beings collapses—of this there is no doubt.”

ब्राह्मणेषुamong/in the Brahmins
ब्राह्मणेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Locative, Plural
प्रमूढेषुdeluded, bewildered
प्रमूढेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रमूढ
FormMasculine, Locative, Plural
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रणशेत्would perish / would be destroyed
विप्रणशेत्:
TypeVerb
Rootवि-प्र-नश्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
ध्रुवम्certainly, surely
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
धर्मप्रणाशेin the destruction of dharma
धर्मप्रणाशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म-प्रणाश
FormMasculine, Locative, Singular
भूतानाम्of beings/creatures
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
अभावःnon-existence, destruction
अभावः:
Karta
TypeNoun
Rootअभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brāhmaṇas
D
dharma
B
bhūtas (living beings)