Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 64: Dāna-prakāra—Suvarṇa, Pānīya-dāna, Ghṛta-dāna, and Upakaraṇa-dāna

Utility Gifts

योग: क्षेमश्व ते नित्यं ब्राह्मणेष्वस्तु भारत

yogaḥ kṣemaś ca te nityaṁ brāhmaṇeṣv astu bhārata

Bhishma said: “O Bharata, may you always have welfare and security among the Brahmanas.”

योगःwelfare/prosperity (yoga)
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षेमःsecurity/well-being (kṣema)
क्षेमः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
ब्राह्मणेषुamong/in the Brahmins
ब्राह्मणेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Locative, Plural
अस्तुmay it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira)
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

The verse offers a benediction that a ruler’s enduring welfare (yoga) and security (kṣema) depend on maintaining harmonious, respectful relations with Brāhmaṇas—guardians of learning, ritual, and moral counsel in the dharma framework.

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct; here he concludes or punctuates a point with a blessing, wishing Yudhiṣṭhira constant prosperity and safety in his dealings with Brāhmaṇas.