Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)

निश्चित्य मनसा सर्व गुणदोषबलाबलम्‌ | दग्धुकाम: कुलं सर्व कुशिकानां तपोधन:

niścitya manasā sarva-guṇa-doṣa-balābalam | dagdhukāmaḥ kulaṃ sarvaṃ kuśikānāṃ tapodhanaḥ |

Bhishma said: Having firmly resolved in his mind—after weighing all merits and faults, strengths and weaknesses—the ascetic Cyavana, intent on burning down the entire lineage of the Kushikas, made his decision. For he had learned beforehand that, through a marriage alliance with a maiden of the Kushika line, a grave blemish of Kshatriya-hood would arise within his own family. Thus, after inwardly deliberating on the ethical balance of the situation, the sage approached King Kushika, driven by the desire to reduce the Kushikas’ whole clan to ashes.

निश्चित्यhaving ascertained/decided
निश्चित्य:
TypeVerb
Rootनि-√चि
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
मनसाby (his) mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
गुणof merits/virtues
गुण:
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Genitive, Singular
दोषof faults
दोष:
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Genitive, Singular
बलof strength
बल:
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Genitive, Singular
अबलम्weakness (lit. non-strength)
अबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootअबल
FormNeuter, Accusative, Singular
दग्धुकामःdesirous to burn
दग्धुकामः:
Karta
TypeAdjective
Rootदग्धु-काम
FormMasculine, Nominative, Singular
कुलम्family/lineage
कुलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्entire
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
कुशिकानाम्of the Kuśikas
कुशिकानाम्:
TypeNoun
Rootकुशिक
FormMasculine, Genitive, Plural
तपोधनःthe ascetic (whose wealth is austerity)
तपोधनः:
Karta
TypeNoun
Rootतपोधन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (Bhīṣma)
C
Chyavana (Cyavana)
B
Bhrigu lineage (Bhṛgu-vaṃśa)
K
Kushika lineage (Kuśika-kula)
K
King Kushika (Kuśika)

Educational Q&A

The verse highlights ethical deliberation (weighing guṇa-doṣa and balābala) before action, while also warning that even a reasoned mind can be overtaken by wrath and the urge for disproportionate retaliation—raising questions about dharma when lineage, social identity, and perceived dishonor are involved.

Chyavana, a sage of the Bhṛgu line, foresees a serious blemish arising in his family due to a marital connection with a Kushika maiden. After mentally assessing pros and cons, he becomes intent on destroying the Kushika clan and approaches King Kushika with that destructive purpose.