Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)
तद्बच: पूजयित्वा तु तथेत्याह स पार्थिव: । यथोपपन्नमाहारं तस्मै प्रादाज्जनाधिप
tad-vacaḥ pūjayitvā tu tathety āha sa pārthivaḥ | yathopapannam āhāraṃ tasmai prādāj janādhipaḥ ||
Honouring those words, the king replied, “So be it.” Then the lord of men brought and offered to the sage the meal that was duly available and properly prepared.
भीष्म उवाच
The verse underscores dharma through atithi-satkara: a ruler should honour a worthy guest’s words, assent respectfully, and provide appropriate sustenance promptly and according to what is properly available.
After hearing the sage’s instruction/request, the king respectfully agrees (“so be it”) and then brings the prepared, suitable food and offers it to the sage.