Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

तीर्थवंशोपदेशः

Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters

अकल्कको हातर्कश्न ब्राह्मणो भरतर्षभ । संसर्गे भैक्ष्यवृत्तिश्न स राजन्‌ केतनक्षम:

Bhishma said: O best of the Bharatas, a Brahmin who is free from ostentation, does not indulge in futile disputation, is fit for proper association, and lives by alms gathered from house to house is worthy to receive an invitation.

अकल्ककःfree from blemish/guile
अकल्ककः:
Karta
TypeAdjective
Rootअकल्कक
FormMasculine, Nominative, Singular
अतर्कश्चnot given to (vain) disputation
अतर्कश्च:
Karta
TypeAdjective
Rootअतर्क
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
संसर्गेin association/interaction
संसर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंसर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
भैक्ष्यवृत्तिःone whose livelihood is by alms (begging)
भैक्ष्यवृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootभैक्ष्यवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
केतनक्षमःfit/eligible for invitation (to a house)
केतनक्षमः:
Karta
TypeAdjective
Rootकेतनक्षम
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच