जनार्दनेनानुगतो विदुरेण च धीमता । युयुत्सुना च कौरव्यो युयुधानेन वा विभो
janārdanenānugato vidureṇa ca dhīmatā | yuyutsunā ca kauravyo yuyudhānena vā vibho ||
Vaiśaṃpāyana said: The Kaurava prince went forward, followed by Janārdana (Śrī Kṛṣṇa) and the wise Vidura, and also by Yuyutsu and Yuyudhāna (Sātyaki), O mighty one. The scene marks a dharmic procession: royal power is attended by righteous counsel and devotion, proclaiming that after war’s ruin, strength must be guided by wisdom, loyalty, and moral restraint.
वैशम्पायन उवाच
Legitimate rule and social restoration after war should be accompanied by dharmic guidance: Kṛṣṇa represents divine moral direction, Vidura represents ethical statecraft, and Yuyutsu exemplifies choosing righteousness over factional loyalty.
A royal figure of the Kuru line moves forward in a formal accompaniment, with Kṛṣṇa, Vidura, Yuyutsu, and Sātyaki following—depicting an organized, morally supervised movement in the aftermath of the great conflict.