मद्वाक्यान्मुज्च मे भार्या कस्मात् तां हृतवानसि । लोकपालो<सि लोकानां न लोकस्य विलोपक:
madvākyān muñca me bhāryāṃ kasmāt tāṃ hṛtavān asi | lokapālo 'si lokānāṃ na lokasya vilopakaḥ | muñca bhāryām utathyasya kasmāt tvaṃ hṛtavān asi ||
Arjuna said: “At my word, release my wife. Why have you carried her off? You are appointed as a lokapāla, a guardian of the worlds, not a destroyer of the world’s order. Release Utathya’s wife—why have you abducted her?” In this appeal, the speaker confronts Varuṇa by invoking the ethical duty of a lokapāla: power must protect social and moral order, not violate it through coercive seizure of another’s lawful spouse.
अजुन उवाच
Authority—especially divine or royal authority—must function as lokapāla (protector) and uphold dharma; taking another’s lawful spouse by force is condemned as a violation of social and moral order.
The speaker confronts Varuṇa for abducting a woman identified as a lawful wife and demands her release, arguing that Varuṇa’s role as a world-guardian obliges him to protect, not violate, the world’s order.