सुवर्णवर्णो निर्धूम: सड़तोर्ध्वशिख: कवि: । क्रुद्धेनाड़िरसा शप्तो गुणैरेतैर्विवर्जित:
arjuna uvāca | suvarṇavarṇo nirdhūmaḥ sadotrdhvaśikhaḥ kaviḥ | kruddhenāṅgirasā śapto guṇair etair vivarjitaḥ ||
Arjuna said: “Formerly Agni was golden in hue, smokeless, and his flame always rose upward. But the sage Aṅgiras, filled with anger, pronounced a curse upon him; therefore Agni is now deprived of those earlier qualities.”
अजुन उवाच
The verse highlights the ethical consequence of anger and the potency of a sage’s speech: even a cosmic power like Agni can lose auspicious qualities when subjected to a curse born of wrath, underscoring restraint and responsibility in word and emotion.
Arjuna describes Agni’s former ideal nature—golden, smokeless, and with an upward flame—and explains that these traits were lost because the sage Aṅgiras, angered, cursed Agni, resulting in Agni’s present altered condition.