भीष्म उवाच जगत्प्रभुं देवदेवमनन्तं पुरुषोत्तमम् । स्तुवन् नामसहस्रेण पुरुष: सततोत्थित:
bhīṣma uvāca jagatprabhuṁ devadevam anantaṁ puruṣottamam | stuvan nāmasahasreṇa puruṣaḥ satatotthitaḥ |
Bhishma said: A man who, ever vigilant and steadfast, praises the Lord of the universe—the God of gods, the Infinite, the Supreme Person—by reciting His thousand names, crosses beyond all sorrow.
भीष्म उवाच
Steady, continual praise of the Supreme Lord—especially through the recitation of His thousand names—is presented as a disciplined devotional practice that enables a person to transcend sorrow and suffering.
Bhishma, instructing on dharma, introduces the efficacy of praising the Supreme Lord with the Sahasranāma. He emphasizes the Lord’s supreme status (Lord of the world, God of gods, Infinite, Supreme Person) and links sustained recitation to overcoming grief.