Previous Verse
Next Verse

Shloka 383

उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel

सांख्ये चैव परा प्रीतिस्तस्य चैवं व्यवर्धत । वे ऋषि वेद और अथर्ववेदके परिनिष्छित विद्वान्‌ हो गये। कल्पप्रयोग और ज्योतिषयमें भी पारंगत हुए। सांख्यमें भी उनका परम अनुराग बढ़ने लगा

sāṅkhye caiva parā prītis tasya caivaṃ vyavardhata |

Bhishma said: “And in Sāṅkhya too, his highest delight arose, and in this manner it continued to grow.” He became a scholar of settled judgment in the Vedas and the Atharvaveda, and was skilled as well in Kalpa (ritual discipline) and Jyotiṣa (astral science). Thus his supreme love for Sāṅkhya increased ever more.

सांख्येin Sāṅkhya (philosophy)
सांख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसांख्य
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पराsupreme/very great
परा:
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रीतिःaffection/delight
प्रीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवम्thus/in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
व्यवर्धतgrew/increased
व्यवर्धत:
TypeVerb
Rootवृध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
Sāṅkhya

Educational Q&A

That the culmination of learning is an inner growth toward discriminative wisdom (Sāṅkhya): a deepening delight in truth and discernment, which supports ethical steadiness and self-mastery.

Bhīṣma is describing a person’s intellectual and spiritual development: beyond proficiency in scriptural and auxiliary disciplines, the individual’s supreme inclination increasingly turns toward Sāṅkhya—reflective insight into reality and the self.