Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Ādi-parva Adhyāya 98 — Paraśurāma’s kṣatriya suppression; Dīrghatamas, Bali, Sudēṣṇā, and the birth of Aṅga

स्‍्नुषा मे भव सुश्रोणि पुत्रार्थ त्वां वृणोम्यहम्‌ । स्नुषापक्षं हि वामोरु त्वमागम्य समाश्रिता,सुश्रोणि! तुम मेरी पुत्रवधू हो जाओ। मैं अपने पुत्रके लिये तुम्हारा वरण करता हूँ; क्योंकि वामोरु! तुमने यहाँ आकर मेरी उसी जाँघका आश्रय लिया है, जो पुत्रवधूके पक्षकी है

pratīpa uvāca |

snuṣā me bhava suśroṇi putrārthaṁ tvāṁ vṛṇomy aham |

snuṣāpakṣaṁ hi vāmoru tvam āgamya samāśritā ||

Pratīpa said: “O fair-hipped lady, become my daughter-in-law; for the sake of my son I choose you. For, O woman of beautiful thighs, you have come here and taken refuge upon that side of my thigh which is reserved for a daughter-in-law.”

स्नुषाdaughter-in-law
स्नुषा:
Karta
TypeNoun
Rootस्नुषा
FormFeminine, Nominative, Singular
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
भवbe (become)
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
सुश्रोणिO fair-hipped one
सुश्रोणि:
TypeNoun
Rootसुश्रोणि
FormFeminine, Vocative, Singular
पुत्रार्थम्for (my) son / for the sake of a son
पुत्रार्थम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्रार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
वृणोमिI choose / I select
वृणोमि:
TypeVerb
Rootवृ (वृणोति)
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
स्नुषा-पक्षम्the side/part belonging to a daughter-in-law
स्नुषा-पक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्नुषा + पक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वामोरुO lovely-thighed one
वामोरु:
TypeNoun
Rootवामोरु
FormFeminine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
आगम्यhaving come
आगम्य:
TypeVerb
Rootआ + गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
समाश्रिताhaving taken refuge / having resorted to
समाश्रिता:
TypeVerb
Rootसम् + आ + श्रि
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Feminine, Nominative, Singular

प्रतीप उवाच

P
Pratīpa
A
a young woman addressed as Suśroṇī/Vāmoru (later identified in the narrative as Gaṅgā)