Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

महाभिष-गङ्गा-दर्शनं वसूनां शापकथनं च

Mahābhiṣa Encounters Gaṅgā; The Vasus Explain Their Curse

स जायमानो विगृहीतमात्र: संज्ञामधिष्ठाय ततो मनुष्य: । स श्रोत्राभ्यां वेदयतीह शब्दं सवै रूप॑ पश्यति चक्षुषा च,वह गर्भ बढ़कर जब सम्पूर्ण अवयवोंसे सम्पन्न हो जाता है, तब चेतनताका आश्रय ले योनिसे बाहर निकलकर मनुष्य कहलाता है। वह कानोंसे शब्द सुनता है, आँखोंसे रूप देखता है

sa jāyamāno vigṛhītamātraḥ saṃjñām adhiṣṭhāya tato manuṣyaḥ | sa śrotrābhyāṃ vedayatīha śabdaṃ sa vai rūpaṃ paśyati cakṣuṣā ca ||

A being, when it is born and has taken on a fully formed body, comes to rest upon consciousness and, emerging from the womb, is called a human. Here in the world it apprehends sound through the ears, and it perceives form through the eyes.

सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जायमानःbeing born
जायमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जायमान (शतृ-प्रत्यय, वर्तमानकाले)
FormMasculine, Nominative, Singular
विगृहीत-मात्रःonly just separated/delivered (just born)
विगृहीत-मात्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootविगृहीत (कृदन्त, √ग्रह्) + मात्र
FormMasculine, Nominative, Singular
संज्ञाम्consciousness, awareness
संज्ञाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंज्ञा
FormFeminine, Accusative, Singular
अधिष्ठायhaving taken refuge in / having assumed
अधिष्ठाय:
TypeIndeclinable
Rootअधि-स्था (धातु) → अधिष्ठाय (क्त्वान्त अव्यय)
FormGerund (ktvā)
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
FormAdverb
मनुष्यःa human (man)
मनुष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रोत्राभ्याम्with (his) two ears
श्रोत्राभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootश्रोत्र
FormNeuter, Instrumental, Dual
वेदयतिperceives, knows
वेदयति:
TypeVerb
Rootविद् (धातु, causative वेदयति)
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
FormAdverb
शब्दम्sound
शब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
FormParticle
रूपम्form, appearance
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्यतिsees
पश्यति:
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
चक्षुषाwith (his) eye
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction

अष्टक उवाच

A
Aṣṭaka
M
manuṣya (human being)
Ś
śrotra (ears)
C
cakṣus (eyes)
Ś
śabda (sound)
R
rūpa (form)
Y
yoni/garbha (womb, implied by context)

Educational Q&A

Human identity is marked by embodied completeness joined with consciousness, and by the capacity to know the world through the senses; therefore, being human implies ethical responsibility in how perception and awareness are used.

Aṣṭaka is describing the moment a being becomes a ‘human’—once fully formed, it emerges from the womb supported by consciousness and begins to apprehend sound through the ears and form through the eyes.