Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

ययाति–अष्टक–प्रतर्दन संवादः | Yayāti’s Dialogue with Aṣṭaka and Pratardana on Merit, Gifts, and Ethical Restraint

वैशम्पायन उवाच हन्त ते कथयिष्यामि ययातेरुत्तमां कथाम्‌ | दिवि चेह च पुण्यार्था सर्वपापप्रणाशिनीम्‌,वैशम्पायनजी बोले--जनमेजय! ययातिकी उत्तम कथा इहलोक और स्वर्गलोकमें भी पुण्यदायक है। वह सब पापोंका नाश करनेवाली है, मैं तुमसे उसका वर्णन करता हूँ

vaiśampāyana uvāca: hanta te kathayiṣyāmi yayāter uttamāṃ kathām | divi ceha ca puṇyārthā sarvapāpapraṇāśinīm ||

Vaiśampāyana said: “Come then—I shall recount to you the excellent story of Yayāti. It is meritorious both in this world and in heaven, and it destroys all sins. I will describe it to you.”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
हन्तindeed; well then
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
कथयिष्यामिI will narrate/tell
कथयिष्यामि:
TypeVerb
Rootकथय्
FormSimple Future (Lṛṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
ययातेःof Yayāti
ययातेः:
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Genitive, Singular
उत्तमाम्excellent, best
उत्तमाम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular
कथाम्story, account
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुण्यार्थाhaving merit as its purpose; meritorious
पुण्यार्था:
TypeAdjective
Rootपुण्यार्थ
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वपापप्रणाशिनीम्destroying all sins
सर्वपापप्रणाशिनीम्:
TypeAdjective
Rootसर्वपापप्रणाशिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yayāti

Educational Q&A

The verse frames sacred narrative as ethically transformative: hearing (and recounting) a dharmic story is said to generate merit in both worldly and heavenly spheres and to function as a purifier that removes sin.

In the Janamejaya–Vaiśampāyana dialogue, Vaiśampāyana announces that he will now narrate the celebrated account of King Yayāti, introducing it as a highly meritorious and sin-destroying episode.