ययातिः शर्मिष्ठायाः ऋतुप्रार्थनां धर्मसंवादं च शृणोति
Yayāti and Śarmiṣṭhā: request in ṛtu and discourse on truth and dharma
प्राणेभ्यो5पि प्रियतरा भार्गवस्य महात्मन: । त्वं भद्रे धर्मतः पूज्या गुरुपुत्री सदा मम,भद्रे! महात्मा भार्गवको तुम प्राणोंसे भी अधिक प्यारी हो, गुरुपुत्री होनेके कारण धर्मकी दृष्टिसे सदा मेरी पूजनीया हो
prāṇebhyo 'pi priyatarā bhārgavasya mahātmanaḥ | tvaṃ bhadre dharmataḥ pūjyā guruputrī sadā mama, bhadre ||
Kacha said: “O gentle lady, you are dearer to the great Bhārgava than life itself—yet, because you are the daughter of my guru, you must always be honored by me according to dharma.”
कच उवाच