Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

स्वपत्नीप्रभवान्‌ पड्च लब्धान्‌ क्रीतान्‌ विवर्धितान्‌ । कृतानन्यासु चोत्पन्नान्‌ पुत्रान्‌ वै मनुरब्रवीत्‌,अपनी पत्नीसे उत्पन्न एक और अन्य स्त्रियोंसे उत्पन्न लब्ध, क्रीत, पोषित तथा उपनयनादिसे संस्कृत--ये चार मिलाकर कुल पाँच प्रकारके पुत्र मनुजीने बताये हैं

svapatnīprabhavān pañca labdhān krītān vivardhitān | kṛtān anyāsu cotpannān putrān vai manur abravīt ||

Duṣyanta said: “Manu has declared that there are five kinds of sons: (1) one born of one’s own lawful wife, and (2–5) those connected with other women—namely a son obtained (received/accepted), a son purchased, a son reared (brought up as one’s own), and a son made/constituted through rites such as initiation. Thus, taken together, these constitute five recognized categories.”

स्वपत्नीfrom (one's) own wife
स्वपत्नी:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वपत्नी
FormFeminine, Ablative, Singular
प्रभवान्born/produced
प्रभवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रभव
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeAdjective
Rootपञ्च
Formtrue
लब्धान्obtained
लब्धान्:
Karma
TypeAdjective
Rootलभ्
FormMasculine, Accusative, Plural
क्रीतान्bought
क्रीतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्री
FormMasculine, Accusative, Plural
विवर्धितान्reared/nurtured
विवर्धितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविवर्धय्
FormMasculine, Accusative, Plural
कृतान्made/appointed (as sons)
कृतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृ
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्यासुin/among other (women)
अन्यासु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormFeminine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
उत्पन्नान्born/arisen
उत्पन्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्पद्
FormMasculine, Accusative, Plural
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
Formtrue
मनुःManu
मनुः:
Karta
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said/declared
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

दुष्यन्त उवाच

दुष्यन्त (Duṣyanta)
मनु (Manu)

Educational Q&A

The verse appeals to Manu’s dharma-authority to classify legitimate and socially recognized forms of sonship, emphasizing that lineage and inheritance can be established not only by birth from one’s wife but also through accepted social-ritual mechanisms.

Duṣyanta cites Manu to justify and clarify categories of sons recognized in dharma discourse, framing the discussion in terms of lawful lineage and the ethical legitimacy of different forms of parentage.