Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

जीवितं त्वदधीनं मे संतानमपि चाक्षयम्‌ | तस्मात्‌ त्वं जीव मे पुत्र सुसुखी शरदां शतम्‌,“मेरा जीवन तथा अक्षय संतान-परम्परा भी तुम्हारे ही अधीन है, अतः पुत्र! तुम अत्यन्त सुखी होकर सौ वर्षोतक जीवन धारण करो

jīvitaṁ tvad-adhīnaṁ me santānam api cākṣayam | tasmāt tvaṁ jīva me putra su-sukhī śaradāṁ śatam ||

Duṣyanta said: “My very life depends upon you, and so does my unbroken line of descendants. Therefore, my son, live on—may you dwell in great happiness for a hundred autumns.”

जीवितम्life
जीवितम्:
Karta
TypeNoun
Rootजीवित (√जीव्)
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वदधीनम्dependent on you
त्वदधीनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वद् + अधीन
FormNeuter, Nominative, Singular
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
संतानम्offspring/lineage
संतानम्:
Karta
TypeNoun
Rootसंतान
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
अक्षयम्imperishable/unending
अक्षयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
जीवlive
जीव:
TypeVerb
Root√जीव्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेmy
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
सुसुखीvery happy
सुसुखी:
Karta
TypeAdjective
Rootसु + सुखिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शरदाम्of years (lit. autumns)
शरदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरद्
FormFeminine, Genitive, Plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular

दुष्यन्त उवाच

D
Duṣyanta
P
putra (son)