Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line

यतिभिर्वालखिल्यैश्न वृतं मुनिगणान्वितम्‌ । अग्न्यगारैश्न बहुभि: पुष्पसंस्तरसंस्तृतम्‌,वहाँ बहुत-से त्यागी विरागी यति, बालखिल्य ऋषि तथा अन्य मुनिगण निवास करते थे। अनेकानेक अग्निहोत्रगृह उस आश्रमकी शोभा बढ़ा रहे थे। वहाँ इतने फूल झड़कर गिरे थे कि उनके बिछौने-से बिछ गये थे

yatibhir vālakhilyaiś ca vṛtaṃ munigaṇānvitam | agnyagāraiś ca bahubhiḥ puṣpasaṃstarasaṃstṛtam ||

Vaiśampāyana said: The hermitage was thronged with ascetics—yatis, the Vālakhilya sages, and many other groups of munis. It was adorned with numerous sacred fire-houses for Agnihotra rites, and the ground lay so thickly strewn with fallen flowers that it looked as though it had been spread with floral bedding. The scene underscores a culture of disciplined renunciation and continuous ritual duty, presenting the āśrama as a moral counterpoint to worldly ambition.

यतिभिःby/with ascetics
यतिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootयति
FormMasculine, Instrumental, Plural
वालखिल्यैःby/with Vālakhilya sages
वालखिल्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootवालखिल्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतम्surrounded/encircled
वृतम्:
TypeAdjective
Rootवृत (√वृ)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
मुनिगणान्वितम्accompanied by groups of sages
मुनिगणान्वितम्:
TypeAdjective
Rootमुनि + गण + अन्वित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (in अन्वित)
अग्न्यागारैःwith fire-huts / sacrificial fire-houses
अग्न्यागारैः:
Karana
TypeNoun
Rootअग्नि + आगार
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहुभिःby/with many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter/Masculine, Instrumental, Plural
पुष्पसंस्तरसंस्तृतम्strewn/spread with beds of flowers
पुष्पसंस्तरसंस्तृतम्:
TypeAdjective
Rootपुष्प + संस्तर + संस्तृत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (in संस्तृत)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
yatis (ascetics)
V
Vālakhilya sages
M
muni-gaṇas (groups of sages)
A
agnyagāras (Agnihotra fire-houses)
F
flowers (puṣpa)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical ideal of āśrama-dharma: disciplined renunciation (yati-life) and faithful maintenance of sacred duties (Agnihotra). The beauty created by simplicity, ritual order, and natural purity (flowers strewn like a bed) presents spiritual culture as a stabilizing moral force.

The narrator describes an āśrama inhabited by many ascetics and sages, emphasizing its sanctity through the presence of numerous fire-houses for ritual worship and the serene, flower-strewn surroundings.