Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Śṛṅgī’s Curse on King Parikṣit

Parikṣit–Śṛṅgī–Takṣaka Causal Link

स नः प्रक्ष्यति सर्वेषु कार्येष्वर्थविनिश्चवयम्‌ । तत्र बुद्धि प्रदास्यामो यथा यज्ञो निवर्त्स्यति,'फिर वे सभी कार्योमें अभीष्ट प्रयोजनका निश्चय करनेके लिये हमसे सलाह पूढेंगे। उस समय हम उन्हें ऐसी बुद्धि देंगे, जिससे यज्ञ होगा ही नहीं

sa naḥ prakṣyati sarveṣu kāryeṣv artha-viniścayam | tatra buddhiṁ pradāsyāmo yathā yajño nivartsyati ||

Śeṣa said: “He will consult us in every undertaking to determine what is truly to be done and what purpose is to be secured. At that time we shall supply him with such counsel that the sacrifice will be brought to a halt and will not proceed.”

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / from us
नः:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
प्रक्ष्यतिwill ask
प्रक्ष्यति:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Parasmaipada
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
कार्येषुmatters / tasks
कार्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Locative, Plural
अर्थ-विनिश्चयम्determination of the purpose/meaning
अर्थ-विनिश्चयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थविनिश्चय
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्रthere / then
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
बुद्धिम्counsel / idea
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रदास्यामःwe shall give
प्रदास्यामः:
TypeVerb
Rootप्र-दा
FormPeriphrastic Future (Luṭ), First, Plural, Parasmaipada
यथाso that / in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
यज्ञःthe sacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
निवर्त्स्यतिwill cease / will be stopped
निवर्त्स्यति:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Parasmaipada

शेष उवाच

Ś
Śeṣa
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical power of counsel (buddhi) in shaping outcomes: guidance can uphold or derail a righteous act, so discernment about purpose (artha-viniścaya) and the intent behind advice is crucial.

Śeṣa describes a future moment when someone will seek their advice on deciding the proper aim in various actions; Śeṣa declares that they will then provide counsel designed specifically to prevent the yajña (sacrificial rite) from taking place.