HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 3Shloka 110

Shloka 110

ततस्तां क्षत्रियामपश्यत्‌, सा च दृष्ट्वैवोत्तड्कं प्रत्युत्थायाभिवाद्योवाच स्वागतं ते भगवन्नाज्ञापय कि करवाणीति,तब उन्हें क्षत्राणीका दर्शन हुआ। महारानी उत्तंकको देखते ही उठकर खड़ी हो गयीं और प्रणाम करके बोलीं--'भगवन्‌! आपका स्वागत है, आज्ञा दीजिये, मैं क्‍या सेवा करूँ?”

tatastāṁ kṣatriyām apaśyat, sā ca dṛṣṭvaivottadkam pratyutthāyābhivādyovāca—svāgataṁ te bhagavan, ājñāpaya kiṁ karavāṇīti.

Then he saw the kṣatriya lady. The moment she saw Uttanka, she rose to greet him, bowed respectfully, and said: “Welcome, venerable sir. Please command me—what shall I do in service?”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
क्षत्रियाम्the Kshatriya woman/queen
क्षत्रियाम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रिया
FormFeminine, Accusative, Singular
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उत्तड्कम्Uttanka
उत्तड्कम्:
Karma
TypeProperNoun
Rootउत्तड्क (उत्तङ्क)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्युत्थायhaving risen up to greet
प्रत्युत्थाय:
TypeVerb
Rootउत्-स्था (प्रति + उत् + √स्था)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि-वाद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वागतम्welcome
स्वागतम्:
TypeNoun
Rootस्वागत
FormNeuter, Nominative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
भगवन्O venerable sir
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
आज्ञापयcommand, please instruct
आज्ञापय:
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करवाणिshould I do
करवाणि:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhiliṅ), 1st, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

राम उवाच

U
Uttanka
K
kṣatriyā (queen/noble lady)

Educational Q&A

The verse underscores dharma expressed as proper reception of a worthy guest: rising to greet, offering respectful salutation, and asking how one may serve. It models humility and readiness to act according to righteous social and spiritual etiquette.

Uttanka arrives and sees a noble kṣatriya lady. On seeing him, she immediately stands up, bows, welcomes him, and asks for his instruction—signaling formal honor and willingness to provide assistance.