Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)

सत्रमाहर्तुकामस्य संवत्सरशतं किल । ऋषत्विजो नाभ्यपद्यन्त समाहर्तु महात्मन:,इस प्रकार यज्ञपरायण राजाके मनमें किसी समय यह संकल्प उठा कि मैं सौ वर्षोतक चालू रहनेवाला एक सत्र प्रारम्भ करूँ; परंतु उन महामनाको वह यज्ञ आरम्य करनेके लिये ऋत्विज ही नहीं मिले

Vaiśampāyana uvāca | satram āhartukāmasya saṃvatsaraśataṃ kila | ṛṣṭvijo nābhyapadyanta samāhartum mahātmanaḥ ||

Vaiśampāyana said: It is said that when that great-souled king desired to institute a satra-sacrifice lasting a hundred years, the seer-priests (ṛtvija) did not consent to undertake and commence the performance for him.

सत्रम्sattra-sacrifice (sessional rite)
सत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आहर्तुकामस्यof (him) desiring to commence/undertake
आहर्तुकामस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआहर्तुकाम
FormMasculine, Genitive, Singular
संवत्सरशतम्a hundred years
संवत्सरशतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवत्सरशत
FormNeuter, Accusative, Singular
किलindeed/it is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
ऋत्विजःpriests (ritviks)
ऋत्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootऋत्विज्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यपद्यन्तundertook/consented/engaged (in)
अभ्यपद्यन्त:
TypeVerb
Rootअभि-√पद्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
समाहर्तुम्to perform/undertake (fully)
समाहर्तुम्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√हृ
FormInfinitive (Tumun)
महात्मनःof the great-souled (king/person)
महात्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mahātmā rājā (the great-souled king, unnamed here)
ṛtvijaḥ (sacrificial priests)

Educational Q&A

Even a powerful king’s religious ambition must align with dharma and communal/ritual norms: a sacrifice is not merely commanded but requires qualified priests’ willing participation, implying that legitimacy and ethical standing matter as much as resources or authority.

A great-souled king forms the resolve to begin a hundred-year satra-sacrifice, but he cannot find officiating priests who will agree to undertake it; the narration highlights an obstacle to initiating the rite.