Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

बकवधोत्तर-प्रशमनम् | Post-slaying Stabilization after Baka’s Death

गच्छ जानीहि के त्वेते शेरते वनमाश्रिता: । मानुषो बलवान गन्धो पघ्राणं तर्पपतीव मे,“बहिन! जाओ, पता तो लगाओ, ये कौन इस वनमें आकर सो रहे हैं? मनुष्यकी तीव्र गन्ध आज मेरी नासिकाको मानो तृप्त किये देती है

gaccha jānīhi ke tv ete śerate vanam āśritāḥ | mānuṣo balavān gandho ghrāṇaṃ tarpayatīva me ||

Vaiśampāyana said: “Go and find out who these are, lying asleep here after taking refuge in the forest. A strong human scent reaches me, as though it were gratifying my sense of smell.”

गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम् (गच्छति)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
जानीहिfind out/know
जानीहि:
TypeVerb
Rootज्ञा (जानाति)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
केwho (plural)
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine, nominative, plural
त्वेin you/with you (here: 'to you/for you' in address)
त्वे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वम्
Formlocative, singular
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, nominative, plural
शेरतेlie/sleep
शेरते:
TypeVerb
Rootशी (शेते)
Formलट् (present), 3, plural, आत्मनेपदम्
वनम्forest
वनम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
Formneuter, accusative, singular
आश्रिताःhaving resorted to/dwelling in
आश्रिताः:
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (आश्रित)
Formmasculine, nominative, plural
मानुषःhuman (pertaining to man)
मानुषः:
TypeAdjective
Rootमानुष
Formmasculine, nominative, singular
बलवान्strong/intense
बलवान्:
TypeAdjective
Rootबलवत्
Formmasculine, nominative, singular
गन्धःsmell/odor
गन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्ध
Formmasculine, nominative, singular
प्रघ्राणम्smelling/sniffing (act of smelling)
प्रघ्राणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्र-घ्रा (प्रघ्राण)
Formneuter, accusative, singular
तर्पयतिsatisfies/pleases
तर्पयति:
TypeVerb
Rootतृप् (तर्पयति)
Formलट् (present), 3, singular, परस्मैपदम्
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मेof me/to me (my)
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
forest (vana)