Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial

नीतिमन्तं महात्मानमादित्यसमतेजसम्‌ । दुराधर्ष क्रियावन्तमतीवाद्भुतदर्शनम्‌

nītimantaṃ mahātmānam ādityasamatejasam | durādharṣaṃ kriyāvantam atīvādbhuta-darśanam ||

Śakra (Indra) describes the son to be granted as a man of sound policy and righteousness, a great-souled hero whose splendor equals the Sun. He will be unassailable, energetic in action, and of an extraordinarily wondrous appearance—an ideal ruler-type figure marked by ethical discernment, strength, and auspicious excellence.

नीतिमन्तम्endowed with policy/wisdom
नीतिमन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनीतिमत्
FormMasculine, Accusative, Singular
महात्मानम्great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आदित्यसमतेजसम्having splendor equal to the Sun
आदित्यसमतेजसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआदित्य-सम-तेजस्
FormMasculine, Accusative, Singular
दुराधर्षम्hard to assail/overcome
दुराधर्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुराधर्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रियावन्तम्active; endowed with (noble) deeds
क्रियावन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रियावत्
FormMasculine, Accusative, Singular
अतीवexceedingly
अतीव:
TypeIndeclinable
Rootअतीव
अद्भुतदर्शनम्of wondrous appearance
अद्भुतदर्शनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत-दर्शन
FormMasculine, Accusative, Singular

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
Ā
Āditya (the Sun, as a standard of splendor)