Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

माल्यं च शयनस्थानं पात्रं छायां च यत्नतः यज्ञोपकरणाङ्गं च न स्पृशेद् वै पदेन च

mālyaṃ ca śayanasthānaṃ pātraṃ chāyāṃ ca yatnataḥ yajñopakaraṇāṅgaṃ ca na spṛśed vai padena ca

With due care, one should not touch with the foot garlands, the place prepared for resting, the ritual vessel, even another’s shadow, nor any limb or implement connected with sacrifice (yajña). Such restraint preserves the purity required for Śiva’s worship.

माल्यम्garland/flower-wreath
माल्यम्:
and
:
शयनस्थानम्bed/resting place/seat for lying down
शयनस्थानम्:
पात्रम्vessel/ritual container
पात्रम्:
छायाम्shadow
छायाम्:
and
:
यत्नतःcarefully/with effort
यत्नतः:
यज्ञोपकरण-अङ्गम्a sacrificial implement or any accessory/limb of the rite
यज्ञोपकरण-अङ्गम्:
and
:
not
:
स्पृशेत्should touch
स्पृशेत्:
वैindeed
वै:
पदेनwith the foot
पदेन:
and
:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja conduct to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It defines a core rule of śaucācāra: avoiding contact with the foot—seen as ritually impure—with items and spaces dedicated to Śiva’s worship, safeguarding the sanctity (pavitrata) of the pūjā.

By stressing meticulous purity around offerings and ritual instruments, it implies Śiva as Pati—the supreme, all-pure consciousness—approached through disciplined reverence that loosens pasha (bondage) formed by negligence and disrespect.

A practical discipline of bodily restraint and attentiveness (niyama-like conduct) within pūjā—training the worshipper (pashu) to act with sacred awareness while handling yajña-upakaraṇas and Linga-pūjā materials.