Previous Verse
Next Verse

Shloka 150

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

ध्येयाय ध्येयगम्याय ध्येयध्यानाय ते नमः ध्येयानामपि ध्येयाय नमो ध्येयतमाय ते

dhyeyāya dhyeyagamyāya dhyeyadhyānāya te namaḥ dhyeyānāmapi dhyeyāya namo dhyeyatamāya te

Salutations to You—the One to be contemplated, the One attainable through contemplation, and the One who is Himself the very meditation upon the Contemplated. Salutations to You—the Contemplated even of all objects of contemplation; salutations to You, the most supreme and most subtle Object of meditation.

ध्येयायto the One who is fit to be meditated upon
ध्येयाय:
ध्येयगम्यायto the One reached/attained through meditation
ध्येयगम्याय:
ध्येयध्यानायto the One who is the meditation of/within the meditated (the inner act of contemplation)
ध्येयध्यानाय:
तेto You
ते:
नमःsalutation
नमः:
ध्येयानाम्of (all) objects worthy of contemplation
ध्येयानाम्:
अपिeven/indeed
अपि:
ध्येयायto the Supreme Object of meditation
ध्येयाय:
नमोsalutation
नमो:
ध्येयतमायto the most meditatable/most subtle and supreme object of contemplation
ध्येयतमाय:
तेto You
ते:

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as both the meditative support (the Linga as dhyeya) and the inner realization gained through worship—Linga-puja culminates in dhyāna where Pati is directly contemplated.

Shiva is presented as Pati: the supreme Dhyeya (object), the Dhyana-mārga (means by which He is reached), and the very consciousness-power in which meditation occurs—transcending all other contemplables.

Dhyāna-yoga aligned with Pashupata intent: steady contemplation where the pashu (soul) turns from pasha (bondage) toward Pati, using Shiva/Linga as the highest focus.