भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः
आज्ञाबलात्तस्य धरा स्थितेह धराधरा वारिधराः समुद्राः ज्योतिर्गणः शक्रमुखाः सुराश् च वैमानिकाः स्थावरजङ्गमाश् च
ājñābalāttasya dharā sthiteha dharādharā vāridharāḥ samudrāḥ jyotirgaṇaḥ śakramukhāḥ surāś ca vaimānikāḥ sthāvarajaṅgamāś ca
By the sheer power of His command, the earth stands firm here; the mountain-bearers, the cloud-bearers, and the oceans remain in their stations; the hosts of luminous beings, the gods headed by Indra, the celestial aerial beings, and all that is immobile and mobile—everything abides, sustained under the ordinance of that Supreme Pati (Lord).
Suta Goswami
It frames Shiva (Pati) as the sustaining authority of all realms; Linga worship is thus reverence to the cosmic pillar of order (ājñā) by which earth, oceans, gods, and beings remain established.
Shiva-tattva is presented as sovereign governance: not merely a creator-force, but the transcendent Lord whose command stabilizes all categories of existence—devas, cosmic elements, and all moving/non-moving beings—showing Pati’s supremacy over pasha-bound pashus.
The implied discipline is ājñā-anusaraṇa—aligning conduct and worship with Shiva’s ordinance; in a Pāśupata sense, steady devotion and restraint cultivate inner stability mirroring the cosmic stability upheld by the Lord.