Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

शिलाद उवाच भगवन् शक्र सर्वज्ञ देवदेवनमस्कृत शचीपते जगन्नाथ सहस्राक्ष महेश्वर

śilāda uvāca bhagavan śakra sarvajña devadevanamaskṛta śacīpate jagannātha sahasrākṣa maheśvara

Śilāda said: “O blessed Śakra (Indra)—all-knowing, revered by the gods; O lord of Śacī; O Lord of the universe, thousand-eyed one; O Maheśvara—”

शिलाद (śilāda)Śilāda
शिलाद (śilāda):
उवाच (uvāca)said
उवाच (uvāca):
भगवन् (bhagavan)O blessed one / O venerable lord
भगवन् (bhagavan):
शक्र (śakra)Śakra (Indra)
शक्र (śakra):
सर्वज्ञ (sarvajña)all-knowing
सर्वज्ञ (sarvajña):
देवदेवनमस्कृत (devadevanamaskṛta)bowed to by the gods
देवदेवनमस्कृत (devadevanamaskṛta):
शचीपते (śacīpate)husband/lord of Śacī
शचीपते (śacīpate):
जगन्नाथ (jagannātha)Lord of the world
जगन्नाथ (jagannātha):
सहस्राक्ष (sahasrākṣa)thousand-eyed (epithet of Indra)
सहस्राक्ष (sahasrākṣa):
महेश्वर (maheśvara)Great Lord (a supreme divine epithet)
महेश्वर (maheśvara):

Śilāda