Previous Verse
Next Verse

Shloka 139

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

इत्येतद्वै मया प्रोक्तम् अवतारेषु लक्षणम् मन्वादिकृष्णपर्यन्तम् अष्टाविंशद् युगक्रमात्

ityetadvai mayā proktam avatāreṣu lakṣaṇam manvādikṛṣṇaparyantam aṣṭāviṃśad yugakramāt

Thus have I declared the defining characteristics of the (Śiva-)avatāras—according to the twenty-eightfold succession across the yugas—beginning with Manu and extending up to Kṛṣṇa.

itithus
iti:
etatthis
etat:
vaiindeed
vai:
mayāby me
mayā:
proktamhas been spoken/declared
proktam:
avatāreṣuwith regard to the avatāras/descents
avatāreṣu:
lakṣaṇamthe mark, definition, characteristic
lakṣaṇam:
manu-ādibeginning with Manu
manu-ādi:
kṛṣṇa-paryantamending with/lasting up to Kṛṣṇa
kṛṣṇa-paryantam:
aṣṭāviṃśattwenty-eight
aṣṭāviṃśat:
yuga-kramātby/according to the sequence (krama) of the yugas
yuga-kramāt:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)

M
Manu
K
Krishna
S
Shiva

FAQs

It frames the avatāra-teaching as a structured, yuga-wise revelation of Śiva’s guidance, supporting the Linga as the stable sign (liṅga) of Pati through changing ages and practices.

Śiva-tattva is implied as the governing Pati who manifests appropriate avatāra-lakṣaṇas across time to protect dharma and lead the pashu (bound soul) beyond pāśa (bondage).

Rather than a single rite, it highlights the principle of yuga-appropriate sādhana—often expressed in the Linga Purana through Linga-pūjā and Pāśupata-oriented discipline as Śiva’s method for liberation.