Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

तत्रापि मम ते शिष्या भविष्यन्ति तपोधनाः शालिहोत्रो ऽग्निवेशश् च युवनाश्वः शरद्वसुः

tatrāpi mama te śiṣyā bhaviṣyanti tapodhanāḥ śālihotro 'gniveśaś ca yuvanāśvaḥ śaradvasuḥ

There too, those rich in ascetic power will become my disciples—Śālihotra, Agniveśa, Yuvanāśva, and Śaradvasu.

तत्रापिthere also
तत्रापि:
ममmy
मम:
तेthose/your (contextual deictic)
ते:
शिष्याःdisciples
शिष्याः:
भविष्यन्तिwill become/will be
भविष्यन्ति:
तपोधनाःrich in austerity, endowed with tapas
तपोधनाः:
शालिहोत्रःŚālihotra (proper name)
शालिहोत्रः:
अग्निवेशःAgniveśa (proper name)
अग्निवेशः:
and
:
युवनाश्वःYuvanāśva (proper name)
युवनाश्वः:
शरद्वसुःŚaradvasu (proper name)
शरद्वसुः:

Suta Goswami (narrating a lineage account within the Purva-Bhaga)

Ś
Śālihotra
A
Agniveśa
Y
Yuvanāśva
Ś
Śaradvasu

FAQs

It establishes a Shaiva teacher–disciple continuity: tapas-qualified sages become disciples, ensuring that Linga-centered Shiva-dharma and its rites are preserved and transmitted through lineage (paramparā).

By emphasizing discipleship under a Shaiva authority, it implies Shiva as Pati—the supreme Lord—whose liberating knowledge and discipline are approached through initiation, tapas, and right transmission, guiding the pashu (soul) beyond pāśa (bondage).

Tapas as a qualification for Pāśupata discipline is highlighted—ascetic refinement that prepares the seeker for Shaiva initiation, observance, and Linga-oriented worship practices taught through a guru.