Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

सद्योजातेति ब्रह्मैतद् गुह्यं चैतत्प्रकीर्तितम् तस्माद्गुह्यत्वमापन्नं ये वेत्स्यन्ति द्विजातयः

sadyojāteti brahmaitad guhyaṃ caitatprakīrtitam tasmādguhyatvamāpannaṃ ye vetsyanti dvijātayaḥ

This mantra beginning with “Sadyojāta” is indeed Brahman itself, and it has been proclaimed as a secret. Therefore it remains hidden—known only to those twice-born who truly come to understand it.

सद्योजात-इति (sadyojāta-iti)‘(called) Sadyojāta’
सद्योजात-इति (sadyojāta-iti):
ब्रह्म (brahma)Brahman, the Absolute
ब्रह्म (brahma):
एतत् (etat)this
एतत् (etat):
गुह्यम् (guhyam)secret, esoteric
गुह्यम् (guhyam):
च (ca)and
च (ca):
एतत् (etat)this
एतत् (etat):
प्रकीर्तितम् (prakīrtitam)proclaimed, declared
प्रकीर्तितम् (prakīrtitam):
तस्मात् (tasmāt)therefore
तस्मात् (tasmāt):
गुह्यत्वम् (guhyatvam)the condition of secrecy
गुह्यत्वम् (guhyatvam):
आपन्नम् (āpannam)attained, entered into
आपन्नम् (āpannam):
ये (ye)those who
ये (ye):
वेत्स्यन्ति (vetsyanti)will know/realize
वेत्स्यन्ति (vetsyanti):
द्विजातयः (dvijātayaḥ)the twice-born (initiated).
द्विजातयः (dvijātayaḥ):

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages at Naimisharanya, citing the Shaiva teaching context of the Pañcabrahma mantra)

S
Shiva

FAQs

It frames the Sadyojāta aspect of Shiva’s Pañcabrahma as a guarded, initiatory mantra—implying that Linga worship is not merely external ritual but also depends on esoteric mantra-knowledge transmitted to qualified practitioners.

By identifying the Sadyojāta mantra with Brahman, it presents Shiva-tattva as the supreme reality (Pati) beyond limitation, while the mantra serves as a revelatory gateway for the pashu (soul) to approach that reality.

It highlights dīkṣā-based mantra upāsanā: disciplined, initiatory practice of the Pañcabrahma mantra (aligned with Pāśupata-oriented sādhanā), emphasizing secrecy, qualification, and realized understanding rather than mere recitation.