Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः

उपदिश्य महायोगं प्रविष्टास्ते महेश्वरम् एवमेतेन विधिना ये प्रपन्ना महेश्वरम्

upadiśya mahāyogaṃ praviṣṭāste maheśvaram evametena vidhinā ye prapannā maheśvaram

Having instructed them in the Great Yoga (Mahāyoga), they entered into Mahādeva, Maheśvara. Thus, by this prescribed method, those who surrender to Maheśvara attain absorption in the Lord—Pati, the remover of the bond (pāśa) from the bound soul (paśu).

उपदिश्यhaving instructed/teaching
उपदिश्य:
महायोगंthe Great Yoga (supreme Shaiva discipline)
महायोगं:
प्रविष्टाःentered, became absorbed
प्रविष्टाः:
तेthey
ते:
महेश्वरम्Maheśvara (the Supreme Lord, Pati)
महेश्वरम्:
एवम्thus
एवम्:
एतेनby this
एतेन:
विधिनाmethod, rule, prescribed procedure
विधिना:
येthose who
ये:
प्रपन्नाःsurrendered, taken refuge
प्रपन्नाः:
महेश्वरम्to Maheśvara
महेश्वरम्:

Suta Goswami (narrating the puranic account to the sages, summarizing the result of Mahayoga-upadesha)

S
Shiva
M
Maheshvara

FAQs

It links outer observance (vidhi) with inner realization: true Linga devotion culminates in prapatti (surrender) and yogic absorption in Maheśvara, not merely ritual performance.

Shiva is presented as Maheśvara, the supreme Pati, into whom the surrendered pashu can enter—signifying liberation through His grace that dissolves bondage (pāśa).

Mahāyoga taught as a regulated method (vidhi) culminating in prapatti; it reflects the Pāśupata orientation where disciplined practice and surrender mature into union/absorption in Shiva.