Shloka 15

The Narrative of the Five Pretas

Eligibility for rites and jīvac-chrāddha procedure

तयोर्मध्ये तु निः क्षिप्य विप्रान्संमन्त्र्य भो जयेत् / प्रथमामुत्तरे न्यस्य द्वितीयां दक्षिणे न्यसेत्

tayormadhye tu niḥ kṣipya viprānsaṃmantrya bho jayet / prathamāmuttare nyasya dvitīyāṃ dakṣiṇe nyaset

Placing it between the two (ritual vessels/offerings), one should consult the brāhmaṇas and then feed them. The first is to be set to the north, and the second is to be placed to the south.

तयोःof the two
तयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; 'of those two'
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (in the middle)
तुthen/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
निःout/forth
निः:
Verb-modifier (उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootनिः (उपसर्ग)
Formउपसर्ग (preverb)
क्षिप्यhaving placed/thrown
क्षिप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), 'having thrown/placed'
विप्रान्Brahmins
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सं-मन्त्र्यhaving addressed/invoked
सं-मन्त्र्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्-मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), 'having consulted/invited with mantras'
भोO!
भो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
जयेत्should proceed/perform
जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; here in ritual sense 'should cause to be victorious/should proceed'
प्रथमाम्the first (one)
प्रथमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
उत्तरेto the north/upper side
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; दिशावाचक (in the north/upper side)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनि-आस्/न्यस् (धातु; √अस्/√न्यस् in sense 'to place')
Formक्त्वान्त (absolutive), 'having placed'
द्वितीयाम्the second (one)
द्वितीयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
दक्षिणेon the south/right side
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; दिशावाचक (on the south/right side)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-आस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; 'should place'

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vainateya)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: After oblations; during arrangement and brāhmaṇa-bhojana phase

Concept: Śrāddha efficacy depends on correct placement and learned guidance (vipra-sammantraṇa) and culminates in brāhmaṇa-bhojana.

Vedantic Theme: Sevā and dāna as purifying karma; honoring knowledge-bearers sustains dharma and transforms ritual into ethical action.

Application: Follow competent priestly guidance; arrange offerings by prescribed directions (first north, second south) and complete the rite by feeding qualified brāhmaṇas.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: household ritual space with directional layout

Related Themes: Garuda Purana 2.8 (placement rules; brāhmaṇa-bhojana as completion step)

B
Brāhmaṇas (Vipras)

FAQs

This verse treats brāhmaṇa-bhojana as an integral step of the rite: after arranging the ritual items correctly, one should consult competent brāhmaṇas and feed them, thereby completing the prescribed śrāddha/antyeṣṭi duty in a dharmic way.

Directional placement (north/south) is part of ritual order and sanctification in śrāddha contexts; the verse emphasizes that correct spatial arrangement of offerings accompanies the proper performance of post-death rites.

When performing śrāddha/antyeṣṭi-related observances, follow a qualified priest’s guidance, keep the ritual orderly (including directional setup where applicable), and prioritize respectful feeding/charity as a core expression of duty and remembrance.