Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 14

The Narrative of the Five Pretas

Eligibility for rites and jīvac-chrāddha procedure

दक्षिणेन तु दद्याच्च तृतीयां दक्षिणायुताम् / यमायाङ्गिरसे चाथ स्वधा नम इति स्मरन्

dakṣiṇena tu dadyācca tṛtīyāṃ dakṣiṇāyutām / yamāyāṅgirase cātha svadhā nama iti smaran

Then, with the prescribed dakṣiṇā, one should offer the third oblation together with dakṣiṇā, remembering and reciting, “Svadhā—salutations,” for Yama and for Āṅgirasa.

दक्षिणेनwith dakṣiṇā (fee/gift)
दक्षिणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (by/with dakṣiṇā)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
दद्याच्should give
दद्याच्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
तृतीयाम्the third (one)
तृतीयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
दक्षिणा-युताम्endowed with dakṣiṇā
दक्षिणा-युताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त; युज् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—दक्षिणया युता (endowed with dakṣiṇā)
यमायto Yama
यमाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अङ्गिरसेto Aṅgiras
अङ्गिरसे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अथthen
अथ:
Discourse marker (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
स्वधा“svadhā”
स्वधा:
Vacana/Mantra (उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootस्वधा (प्रातिपदिक/मन्त्रपद)
Formमन्त्र-उद्गाररूपेण अव्ययवत् प्रयोगः
नमःsalutation
नमः:
Vacana/Mantra (उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थे अव्ययप्रयोगः
इतिthus
इति:
Vacana-marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात
स्मरन्remembering/uttering
स्मरन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Third oblation segment within śrāddha sequence

Concept: Offerings with dakṣiṇā are made acknowledging Yama and Āṅgirasa, affirming moral causality and ritual correctness in pitṛ-kārya.

Vedantic Theme: Karma-phala governance: dharma as cosmic order; ritual acts align the individual with ṛta/dharma, reducing fear through right action.

Application: When performing śrāddha, complete the prescribed third offering with dakṣiṇā and the correct dedicatory remembrance to Yama/Āṅgirasa.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: ritual-directional invocation within śrāddha

Related Themes: Garuda Purana 2.8 (third offering; mention of Yama; sequence leading to feeding brāhmaṇas)

Y
Yama
Ā
Āṅgirasa
P
Pitṛs (implied by the svadhā formula)

FAQs

This verse emphasizes that the oblation is not merely symbolic; it is to be accompanied by dakṣiṇā, completing the rite through respectful gifting that supports the ritual order and its officiation.

“Svadhā” is the traditional formula linked to Pitṛ-related offerings; here it is remembered while directing the offering to Yama and Āṅgirasa, aligning the rite with the departed’s post-death journey and the authorities of the afterlife/ancestral domain.

When performing śrāddha or memorial rites, pair ritual acts with sincere remembrance and ethical giving (dakṣiṇā/charity), treating the rite as both devotion and responsibility.