Shloka 10

Moksha and Svarga through Dāna, Tīrtha, Nāma-smaraṇa, and Bhāva

उभयोः सङ्गमो यत्र मुक्तिस्तत्र न संशयः / शालग्रामशिला यत्र पापदोषक्षयावहा

ubhayoḥ saṅgamo yatra muktistatra na saṃśayaḥ / śālagrāmaśilā yatra pāpadoṣakṣayāvahā

Where the two come together, there is liberation—of this there is no doubt. Where the sacred Śālagrāma stone is present, it brings about the destruction of sins and faults.

ubhayoḥof both
ubhayoḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Dual
saṅgamaḥconfluence/meeting
saṅgamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṅgama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम)
FormRelative Adverb of Place
muktiḥliberation
muktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम)
FormCorrelative Adverb of Place
nano/not
na:
N/A
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegative Particle
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śālagrāmaśilāShalagrama stone
śālagrāmaśilā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśālagrāma + śilā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम)
FormRelative Adverb of Place
pāpadoṣakṣayāvahābringing destruction of sins and faults
pāpadoṣakṣayāvahā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa + doṣa + kṣaya + āvahā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Saṅgama (union) of sacred supports—especially Śālagrāma—guarantees liberation and destroys pāpa-doṣa.

Vedantic Theme: Purification (citta-śuddhi) as a prerequisite to liberating knowledge; bhakti-upāsanā provides the purifying force, removing doṣas that bind the jīva.

Application: If maintaining both stones, worship them together with regularity; if not, prioritize sincere daily worship of Śālagrāma with humility, truthfulness, and restraint to align outer ritual with inner purification.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha (portable/consecrated)

Related Themes: Garuda Purana: repeated claims of pāpa-kṣaya through Viṣṇu-bhakti and sacred supports (tulasī, śālagrāma, nāma); Garuda Purana: mokṣa assurances tied to Viṣṇu-upāsanā

V
Vishnu
S
Shalagrama

FAQs

This verse states that the presence of Śālagrāma-śilā is pāpa-doṣa-kṣayāvahā—capable of destroying sins and impurities—making it a powerful aid for purification and liberation-oriented rites.

It links mokṣa to a sacred “confluence/meeting” (saṅgama) and emphasizes Viṣṇu-associated sanctity through Śālagrāma, indicating that purification and Viṣṇu-centered devotion/supportive rites remove obstacles (pāpa-doṣa) on the soul’s liberating path.

Maintain purity of conduct and, where tradition permits, include Śālagrāma-centered Viṣṇu worship (darśana, pūjā) as a reminder to reduce wrongdoing and cultivate liberation-focused living.