Shloka 42

Explanation of the Sapiṇḍana Rite; Causes of Pretahood; Viṣṇu Worship and Preta-ghaṭa Dāna

प्रेत उवाच / शृणु राजेन्द्र संक्षेपाद्विधिं नारायणात्मकम् / सच्छास्त्रश्रवणं विष्णोः पूजा सज्जनसंगतिः

preta uvāca / śṛṇu rājendra saṃkṣepādvidhiṃ nārāyaṇātmakam / sacchāstraśravaṇaṃ viṣṇoḥ pūjā sajjanasaṃgatiḥ

The Preta said: O best of kings, hear in brief the discipline whose very nature is Nārāyaṇa—listening to the true Śāstras, worship of Viṣṇu, and the company of the virtuous.

प्रेतःthe preta (departed spirit)
प्रेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
संक्षेपात्briefly, in summary
संक्षेपात्:
Adhikarana/Hetu (Circumstantial/Reason)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे—‘संक्षेपेण’ (briefly)
विधिम्the procedure, rule
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
नारायणात्मकम्of the nature of Nārāyaṇa
नारायणात्मकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारायण + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणं ‘विधिम्’ प्रति
सत्good, true
सत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् पूर्वपद-विशेषणम्; ‘शास्त्र’ इत्यस्य विशेषणम् (good/true)
शास्त्रश्रवणम्hearing of scripture
शास्त्रश्रवणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशास्त्र + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
पूजाworship
पूजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सज्जनसंगतिःassociation with good people
सज्जनसंगतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसज्जन + संगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Preta (departed spirit)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Nārāyaṇa-dharma as a triad: śāstra-śravaṇa, Viṣṇu-pūjā, and satsaṅga—practices that purify and reorient the jīva.

Vedantic Theme: Sattva-śuddhi and bhagavad-āśraya: purification of mind through devotion and right hearing, preparing for higher knowledge and liberation.

Application: Daily or periodic listening to authentic scripture, regular Viṣṇu worship, and intentional association with virtuous people (community, teachers, sādhus).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana, Pretakalpa: recurring emphasis on śravaṇa–kīrtana–pūjā as remedies for preta/duḥkha states; Garuda Purana, Śrāddha-kalpa sections: satsaṅga and śāstra as supports for right ritual performance

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

This verse frames core spiritual practice as centered on Nārāyaṇa: listening to authentic scripture, worship of Viṣṇu, and virtuous company—presented as a concise, essential path for upliftment.

Spoken by a preta, it highlights remedies that support the departed condition: devotional worship, scriptural hearing, and satsanga are portrayed as purifying supports amid post-death vulnerability.

Regularly hear/read reliable sacred texts, maintain a steady Viṣṇu/Nārāyaṇa worship practice, and cultivate the company of ethically grounded people to strengthen dharma and inner clarity.