Shloka 58

Kāraṇa-vyākhyā: Cosmic Agents, Rudra-Forms, Sense-Purity, and Ānanda-Tāratamya

कदा चैतान्हेयबुद्ध्या विमुञ्चे न जानेहं चेति सम्यग् रुरोद / एते हि मूर्खा विषयानर्थलब्ध्यै कुर्वन्ति यत्नं परमादरेण

kadā caitānheyabuddhyā vimuñce na jānehaṃ ceti samyag ruroda / ete hi mūrkhā viṣayānarthalabdhyai kurvanti yatnaṃ paramādareṇa

“When shall I ever abandon these, seeing them as fit to be rejected?”—not knowing the true way, he wept bitterly. For indeed these fools, to gain the ‘objects’ that yield only harm, strive with the greatest eagerness.

कदाwhen?
कदा:
क्रियाविशेषण (time)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formअव्यय (interrogative adverb of time)
and
:
निपात/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/particle)
एतान्these
एतान्:
कर्म (object of विमुञ्चे)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
हेय-बुद्ध्याwith a sense of rejection
हेय-बुद्ध्या:
करण (instrument: by attitude)
TypeNoun
Rootहेय (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'rejectable-notion'); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
विमुञ्चेmay I release/abandon
विमुञ्चे:
क्रिया
TypeVerb
Rootवि+मुच् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; आत्मनेपद
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
जानेI know
जाने:
क्रिया
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; आत्मनेपद
अहम्I
अहम्:
कर्ता
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
इतिthus
इति:
वाक्यसमाप्ति/उद्धरण
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
सम्यक्properly, intensely
सम्यक्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
रुरोदwept
रुरोद:
क्रिया
TypeVerb
Rootरुद् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
एतेthese (people)
एते:
कर्ता
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
हिindeed
हि:
निपात
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/causal)
मूर्खाःfools
मूर्खाः:
कर्ता
TypeNoun
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
विषयान्sense-objects
विषयान्:
कर्म (object of कुर्वन्ति/यत्नं)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अर्थ-लब्ध्यैfor obtaining benefit
अर्थ-लब्ध्यै:
सम्प्रदान (purpose/dative)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक) + लब्धि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'gain of benefit'); स्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
कुर्वन्तिdo, make
कुर्वन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
यत्नम्effort
यत्नम्:
कर्म (object of कुर्वन्ति)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
परम-आदरेणwith great earnestness
परम-आदरेण:
करण (manner/instrument)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आदर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (descriptive: 'supreme eagerness'); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Heya-buddhi (seeing sense-objects as rejectable) is necessary but difficult; ignorance of the ‘way’ (mārga) causes sorrow; worldly striving often targets artha that is actually anartha.

Vedantic Theme: Viveka between śreyaḥ and preyaḥ; anartha in viṣaya; the need for right guidance (sadguru/śāstra) to convert remorse into knowledge.

Application: Name one recurring ‘anartha’ pursuit; map its cost; adopt a replacement aligned with śreyaḥ (study, meditation, service) and seek instruction from a competent teacher/text.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana: repeated motif of viṣaya as anartha and the necessity of vairāgya; Adjacent verses: appeal to Viṣṇu and māyā as the binding force (3.18.59-60)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames sense-objects (viṣayas) as ultimately anartha (harm), urging the mind to abandon them with clear discernment; such detachment is presented as essential to reduce suffering and progress spiritually.

In the Preta Kanda’s ethical lens, craving for viṣayas binds a being to harmful outcomes; the lament shows the inner turmoil of one who cannot release attachments, which fuels karmic distress across life and post-death states.

Treat compulsive pleasures as ‘costly’ rather than ‘rewarding’: practice moderation, mindful restraint, and daily self-inquiry (“Is this beneficial or anartha?”) to weaken attachment and strengthen dharmic living.